Prevod od "víš vůbec co" do Srpski

Prevodi:

li uopšte šta

Kako koristiti "víš vůbec co" u rečenicama:

Sonjo, víš vůbec co je to láska?
Sonja, da li ti uopšte znaš šta je to ljubav?
Víš vůbec, co se mnou provádíš?
Да ли знаш шта ми то радиш?
Víš vůbec, co se tady dělo, zatímco ty sis někde lítal?
Да ли знаш шта се догодило?
Tati, víš vůbec co to znamená?
Tata, da li ti uopšte znaš šta su "Maèke"?
Víš vůbec, co to SAT znamená?
Da li ti znaš šta SAT predstavlja?
Víš vůbec, co je to wedžka?
Da li uopšte znaš kako izgleda štap za ispucavanje?
Víš vůbec, co jsi právě řekl?
Da li znaš što si rekao?
Víš vůbec, co to je valach?
Znaš li ti što je "škopac"?
Víš vůbec, co to slovo znamená?
Znaš li uopæe što znaèi ta rijeè?
Cartmane, víš vůbec, co se děje?
Kartmene, da li ti uopšte znaš šta se dogaða?
Víš vůbec, co bych mohl udělat těm hajzlům?
Možeš da zamisliš, da želim, šta bih mogao da uradim tim govnarima?
A teď... víš vůbec co jsi udělal?
I sada, da li znaš što si napravio?
Víš vůbec, co ti lidi dělají?
Imaš li pojma što rade ti tipovi?
Víš, vůbec co by to mohlo znamenat?
Shvataš li šta bi to moglo da znaèi?
Dělit se, víš vůbec, co to znamená dělit se?
Neæe èovek da uèestvuje, da li ti znaš šta znaèi uèestvovati?
Víš vůbec co je to bolest?
Misliš da znaš šta je bol?
Víš vůbec, co se venku děje?
На чему? Знаш ли шта се дешава?
Víš vůbec, co si ostatní kluci myslí o sboristech?
Znaš li šta se prièa o momcima iz kluba?
Víš vůbec, co jsi právě udělala?
Da li uopšte znaš šta si uradila?
Víš vůbec, co je to Lanvin?
Da li uopšte imaš pojma šta je Lanvin?
Víš vůbec, co ta černá krabička je?
Знаш ли уопште шта је црна кутија?
Víš vůbec co se děje, celý rozsah toho co se děje?
Znaš li ti uopšte šta se dešava, pravu meru toga šta se dogaða?
Víš vůbec, co tihle zkurvenci udělají, když si myslí, že po nich někdo jde?
Šta misliš da ovi kreteni rade kada misle da ih policija juri?
Víš vůbec, co jsem pro tebe udělal?
Znaš li šta sam upravo uradio za tebe?
Víš vůbec, co tyhle věci dělají?
Да ли уопште знаш шта те ствари раде? Не.
Víš vůbec, co znamená být génius?
Znaš li ti šta je genije?
Víš vůbec, co bylo úkolem mise?
Znaš li uopšte šta je bila misija?
Víš vůbec, co udělal pro tebe a klub?
Imaš li predstavu šta je uèinio za tebe i klub?
Víš vůbec, co máš před sebou?
Znaš li uopšte šta imaš tamo?
Víš vůbec, co to znamená? - Ne.
Знаш ли уопште шта то значи?
Víš vůbec, co ten koncert pro všechny znamená?
Znaš li šta znaèi ovaj koncert?
Víš vůbec, co je Conradovým mistrovským plánem?
Znaš li uopšte koji je Konradov veliki plan?
Víš vůbec, co je to láska, Frances?
Da li uopšte znaš šta je ljubav, Frensis?
Víš vůbec, co je to panoš?
Znaš li uopšte šta je štitonoša?
Víš vůbec, co ta slova znamenají?
Znaš li uopšte šta ta reè znaèi?
Víš vůbec, co jsem použil k útoku na tebe?
Da li uopšte znaš šta sam koristio da te napadnem?
Víš vůbec, co je tam venku?
Da li uopšte znaš šta je tamo napolju?
Ty, víš vůbec, co udělal tvůj táta, zlato...
Хеј, знаш шта ти је тата радио, слатко...
1.3804519176483s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?